SIYOSIY-IJTIMOIY MATNLARNI INGLIZ TILIDAN O`ZBEK TILIGA TARJIMA QILISH

Authors

  • Saydullayeva Malika Sayidmurod qizi Termiz Davlat Universiteti

Keywords:

ijtimoiy-siyosiy asar, publitsistika, publitsistik uslub, publitsistik atama, leksik transformatsiya.

Abstract

Mazkur maqola siyosiy-ijtimoiy matnlarni ingliz tilidan o`zbek tiliga
tarjima qilishda uchraydigan muammolar va ularning yechimi haqida. Shuningdek bunday
matnlarni qanday qilib tarjima qilish haqidadir. Ushbu maqolada publitsistik uslub haqida
ham ma`lumot beriladi.

References

Urinova Tursunoy Urin qizi. (2021) Translation problems of set expressions related

businessmen speech Международной научно- практической конференции «Молодой

учёный: вызовы и перспективы» стр. 120-124

Saydullayeva Malika Sayidmurod qizi. (2023) THE STYLISTIC DEVICES IN

TRANSLATING ROBERT M. DRAKE`S “BEAUTIFUL AND DAMNED” WORK

FROM ENGLISH TO UZBEK pp. 83-85

ALIBOYEVA, NIGINA ALISHER QIZI. "APPROACHES TO THE ANALYSIS OF

LITERARY TEXT TRANSLATION IN MODERN TRANSLATION STUDIES."

THEORETICAL & APPLIED SCIENCE Учредители: Теоретическая и прикладная

наука 7 (2022): 140-144

Qodirovna, A. Z., & Kamoljonovich, S. J. (2022). JK ROULINGNING, GARRI

POTTER VA AFSUNGARLAR TOSHI’’ROMANIDAGI SEHRGARLAR OBRAZINI

INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHNING LINGVO-PERSPEKTIV

TAHLILI. Central Asian Research Journal for Interdisciplinary Studies (CARJIS), 2(3),

-180. https://doi.org/10.24412/2181-2454-2022-3-176-180

Downloads

Published

2024-04-29

How to Cite

Saydullayeva Malika Sayidmurod qizi. (2024). SIYOSIY-IJTIMOIY MATNLARNI INGLIZ TILIDAN O`ZBEK TILIGA TARJIMA QILISH. SAMARALI TA’LIM VA BARQAROR INNOVATSIYALAR JURNALI, 2(4), 436–440. Retrieved from https://innovativepublication.uz/index.php/jelsi/article/view/826