Theoretical Foundations and Interplay of Contrastive Linguistics and Translation Studies in Language Learning
Keywords:
Contrastive linguistics, translation studies, theoretical foundations, applied linguistics, translation theory, cross-cultural communication, equivalence, methodology.Abstract
This article explores the theoretical foundations of contrastive linguistics and translation studies, emphasizing their role within the broader field of linguistics and applied translation. Contrastive linguistics is analyzed as a branch focusing on identifying similarities and differences between languages, while translation studies is viewed as an interdisciplinary science addressing the process, theory, and practice of translation. The article highlights their mutual interdependence, methodological frameworks, and their importance for language teaching, cultural exchange, and professional translation. The findings suggest that both disciplines, although independent in scope, complement one another in promoting effective cross-linguistic and cross-cultural communication.
References
James, C. Contrastive Analysis. London: Longman.
Catford, J.C. A Linguistic Theory of Translation. Oxford: Oxford University Press.
Vinay, J.P., & Darbelnet, J. Comparative Stylistics of French and English. Amsterdam: John Benjamins.
Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.
House, J. Translation as Communication Across Languages and Cultures. London: Routledge.
Keshavarz, M.H. Contrastive Analysis and Error Analysis. Tehran: Rahnama Publications.
Nida, E.A. Toward a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill.




