Tarjima dasturlarining ishlash prinsipi

Authors

  • Qodirova Madinabonu Toshkent davlat o’zbek tili va adabiyoti universiteti tayanch doktoranti

Keywords:

: mashina tarjimasi, RBMT, sttistik mashina tarjima, neyron tarmoqlarga asoslangan mashina tarjimasi, tizim xotira, kirish xabari, chiqish xabari

Abstract

Ushbu maqolada mashina tarjimasi yo’nalishlari, ularning o’ziga xos xususiyatlari, o’xshash va  farqli jihatlari tasvirlanadi. Mashina yoki avtomatik, kompyuter tarjimasi maxsus kompyuter dasturi yordamida matnlarni bir tildan boshqa tilga tarjima qilishdir. Endi tarjimalarni qurish uchun to‘rtta asosiy algoritmga asoslangan tizimlar mavjud. Tarjima jarayoni maxsus algoritmni ishga tushirish bilan boshlanadi, bu taqdim etilgan matn ustida bajariladigan ko‘rsatilgan operatsiyalarning aniq ketma-ketligidir. Ushbu algoritm ma'lum bir yo‘nalishda (boshlang‘ich tildan maqsadli tilga) kerakli til juftligidagi tarjima mosliklarini moslashtirish uchun mo‘ljallangan

References

Кузнецов П. С., Ляпунов А. А., Реформатский А. А. Основные проблемы машинного перевода // Вопр. языкознания. 1956. № 5. С. 40–44.

Леонтьева Н. Н. Автоматическое понимание текстов: системы, модели, ресурсы : учеб. пособие. М. : Академия, 2006. 303 с.

Дроздова К. А. Машинный перевод: история, классификация, методы. Журнал СЛОВО МОЛОДЫМ, Москва, 2015.

www.vas3kblog.com

Downloads

Published

2023-09-26

How to Cite

Qodirova Madinabonu. (2023). Tarjima dasturlarining ishlash prinsipi. SAMARALI TA’LIM VA BARQAROR INNOVATSIYALAR JURNALI, 1(1), 32–38. Retrieved from https://innovativepublication.uz/index.php/jelsi/article/view/33