ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД КАК ОДНО ИЗ КЛЮЧЕВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ СРАВНИТЕЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ
Keywords:
literary translation, national values, culture of peoples, artistic skill, transfer of means of expression in another language.Abstract
In this article, literary translation is considered as one of the ways of
development of literature. Literary translation brings peoples together, drawing a
connecting thread between them. Literary translation is one of the key areas of
comparative literature.
References
Маслова В. А. Лингвокультурология Текст.: учебное пособие для студ. высш.
учебных заведений. — М.: Изд. центр «Академия», 2001. 208 с.
Улугбек Хамдам, Таржима – миллатлараро кўнгил мулоқоти, журнал «Звезда
Востока», 2013, №4
Шаропова Н.Б. Перевод как способ укрепления русско-узбекских литературных
контактов, Навои, 2024
Forster E.M. Aspects of the Novel. New York: Harcourt, Brace and company, 1927.
