ARAB MATBUOTIDAN QILINGAN TARJIMALARNI TAHRIR QILISH MUAMMOLARI
Keywords:
translation text, editing, editor, ensemble of titles, quotes, Arabic press, adequacy.Abstract
This article talks about aspects that you need to pay attention to when
editing translated text. Translations from the Arabic press are analyzed, and the role and
tasks of the editor are analyzed. A single ensemble of headings and editing of translations
of quotations emphasize the importance of adequacy.
References
Sirojiddin Sotvoldiev. (2023). DICTIONARIES OF "MUSALLAS" PLACE IN
ARABIC LEXICOGRAPHY. Innovative Development in Educational Activities, 2(11),
–365. https://doi.org/10.5281/zenodo.8045500
Сотволдиев, С. М. ўғли . (2023). АРАБ ЛЕКСИКОГРАФИЯСИДА МАНЗУМА
МУСАЛЛАСЛАРНИ ТАДҚИҚ ЭТИШНИНГ ЎЗИГА ХОСЛИКЛАРИ. Innovative
development
in
educational
activities,
(23),
–478
https://doi.org/10.5281/zenodo.10393710
Sirojiddin Sotvoldiyev Maxammaddin o'g'li. (2023). IBN MOLIK HAYOTI VA
UNING ARAB TILSHUNOSLIGIDA TUTGAN O'RNI. Innovative development in
educational activities, 2(11), 444–453. https://doi.org/10.5281/zenodo.8045672
Sirojiddin Sotvoldiyev. (2023, июнь 26). ARAB LEKSIKOGRAFIYASI TARIXI VA
IBN MOLIK MUSALLAS LUG'ATLARINING TUZILISH PRINSIPLARI. THE ROLE
OF SCIENCE AND INNOVATION IN THE MODERN WORLD, London, United
Kingdom. https://doi.org/10.5281/zenodo.8080680
Sotvoldiev, S. (2023). PRINCIPLES OF COMPOSITION OF SCIENTIFIC-CRITICAL
TEXT OF IBN SAYYID'S DICTIONARY" AL-MUSALLAS". THE THEORY OF
RECENT SCIENTIFIC RESEARCH IN THE FIELD OF PEDAGOGY, 1(7), 62-66.
https://interonconf.org/index.php/ind/article/view/3009
Sotvoldiev, S. (2022). PRINCIPLES OF COMPOSITION OF SCIENTIFIC-CRITICAL
TEXT OF IBN SAYYID'S DICTIONARY" AL-MUSALLAS" Thematics Journal of
History, 8(1). https://thematicsjournals.in/index.php/tjh/article/view/1171
